ELECTRONICA PARA EL AGRO


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ELECTRONICA PARA EL AGRO"

Transcripción

1 ELECTRONICA PARA EL AGRO MONITOR DE SIEMBRA Y FERTILIZACIÓN GUÍA DE USO E INSTALACIÓN AG 2500

2 AGROTAX TM AG2500. Monitor de siembra. Guía de uso e instalación. Versión Abelardo A. Cuffia Marcos Juárez (Córdoba). Argentina. 2

3 Tabla de contenidos 1. Características del monitor Vistas frontal y posterior del monitor Teclado del monitor Funciones de las teclas Pulsar simplemente o mantener presionada una tecla Encendido y apagado del monitor Información inicial al encender el monitor La pantalla principal de trabajo Indicación del estado de la sembradora Monitoreo de fallas durante la siembra Fallas de densidad de siembra Deshabilitación de las alarmas por fallas de densidad de siembra Deshabilitación de las mensajes en pantalla por fallas de densidad de siembra Fallas de siembra o fertilización Límite de velocidad de trabajo superada Cortocircuitos en el ramal de cableado de sensores Corriente máxima superada Datos de siembra parciales (del lote seleccionado) Visualización de la información del lote seleccionado (datos parciales) Borrar todos los datos del lote seleccionado Selección de un nuevo lote Datos de siembra totales (hectáreas, tiempo, y rend. real) Otros datos (distancia, batería, rendimiento proyectado, consumo del ramal) Borrar un dato mostrado en la pantalla Impresión del ticket con la información del trabajo realizado Visualización de la densidad de siembra en cada línea Menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO Programación de los distintos parámetros del monitor Programación de la densidad de siembra (semillas por metro y tolerancia) Programación del límite de velocidad (velocidad máxima) Modificación del contraste de la pantalla Deshabilitación/habilitación de la sirena de las alarmas Calibración de siembra (constante de calibración) Habilitación/deshabilitación de los sensores instalados Configuración de los sensores de fertilizantes Opciones avanzadas de programación Menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR Calibración del sensor de velocidad Programación del ancho de la sembradora Problemas y soluciones Anexo 1. Esquema general de conexión del monitor A1.1. Esquema de un monitor con un arnés simple A1.2. Esquema de un monitor con arnés doble Anexo 2. Instalación del monitor A2.1. Montaje del monitor en la cabina del tractor A2.2. Conexión a la alimentación A2.3. Descripción del sensor de semillas o fertilizantes A2.4. Instalación del sensor de semillas o fertilizantes en el tubo de bajada A2.5. Instalación de los sensores de velocidad A2.6. Instalación del porta-imanes

4 Anexo 3. Niveles eléctricos de los fichas y cableados A3.1. Conector CPC de 37 vías AG A3.2. Conector 3 vías estanco AG2500 (conexión sensores) Anexo 4. Especificaciones del monitor Anexo 5. Guía de referencia rápida del monitor

5 1. Características del monitor El monitor AG2500 posee las siguientes funciones: Monitoreo simultáneo de hasta 33 surcos de siembra y fertilización Presentación numérica en pantalla de diversos parámetros durante la siembra: o Velocidad de la sembradora (en Km./h) o Densidad de siembra promedio de todos los surcos (en semillas por metro) o Tiempo de trabajo total o Tiempo de trabajo en el lote seleccionado o Hectáreas trabajadas en total o Hectáreas trabajadas en el lote seleccionado o Distancia recorrida en metros o Rendimiento proyectado (hectáreas que se realizarían por hora si se mantuviese la velocidad de trabajo actual) o Tensión de la batería o Consumo de corriente de los sensores Registro de trabajo de 9 lotes, con la siguiente información detallada en pantalla para cada lote: o Hectáreas trabajadas (en fracciones de hectáreas) o Tiempo trabajado (en fracciones de hora) o Rendimiento real (promedio de hectáreas realizadas por hora de trabajo) Indicación en pantalla y con alarmas sonoras de las siguientes fallas: o Falla de Densidad de Siembra en surcos de siembra o Falla de Siembra o Fertilización o Cortocircuito en un sensor o Velocidad de trabajo máxima superada Conexión a impresora o PC (opcional), para la impresión de los siguientes datos: o Valores de programación (ancho de labor, surcos, densidad de siembra, etc.) o Detalles del trabajo realizado total y por lotes (tiempo, hectáreas, densidad, etc.) Funciones para el instalador de fácil uso: o Habilitación manual de los sensores instalados o Prueba de sensores para verificar su correcta instalación. 5

6 2. Vistas frontal y posterior del monitor A continuación se presentan las vistas frontal y posterior del monitor (Figura 1 y Figura 2, respectivamente). Perilla de sujeción Tecla de encendido o apagado Pantalla Alfanumérica Teclado Soporte Gabinete Figura 1. Vista frontal del monitor Conexión a la batería Conexión al cableado de sensores Conector RS232 para impresora o PC (OPCIONAL) Etiqueta de identificación del producto Figura 2. Vista posterior del monitor El monitor posee en el extremo del cable de alimentación que se conecta al borne positivo de la batería un porta-fusible con un fusible de 1,5 A (amperes). En caso de que este fusible se queme inspeccione el cableado de alimentación del monitor asegurándose de que el cobertor de los cables no se hayan dañado ocasionando un cortocircuito. Nunca lo reemplace por un fusible de mayor valor. Vea también A2.2. Conexión a la alimentación en Pág

7 3. Teclado del monitor 3.1. Funciones de las teclas Cada tecla tiene más de una función, dependiendo de lo que muestra en pantalla el monitor en ese instante, y del tiempo que se la mantenga presionada. Cuando se está dentro de un menú, las teclas ó se usan para seleccionar las distintas opciones del menú, mientras que la tecla (ENTER) se utiliza para ingresar y también para salir de la opción seleccionada (que aparece en pantalla). Cuando se está cargando un valor, por ejemplo semillas por metro, o tolerancia, las teclas y se usan respectivamente para incrementar y decrementar el valor del dígito seleccionado (aquél que en ese momento se encuentra parpadeando). Las teclas y se utilizan respectivamente para seleccionar el dígito a la derecha o a la izquierda de aquél que se encuentra seleccionado. A lo largo de este manual se explicará en detalle qué tecla presionar en cada caso dependiendo de lo que muestra el monitor en ese instante en la pantalla Pulsar simplemente o mantener presionada una tecla El monitor tiene asociado un buzzer que emite un sonido (un bip) cada vez que pulse una tecla. Cuando en este manual se indique que debe simplemente pulsar o presionar una tecla, deberá apretarla y soltarla inmediatamente. El monitor en ese caso emitirá un solo bip y realizará una acción determinada. En cambio si se mantiene presionada una tecla durante dos segundos, hasta que se escuche un doble bip, el monitor podrá ejecutar otra función. Además, manteniendo presionada una tecla durante 5 segundos se oirá un triple bip y se ejecutará otra función. 4. Encendido y apagado del monitor Para encender o apagar el monitor debe presionar la tecla. No deberá dar arranque al tractor mientras el monitor se encuentra encendido. Si el monitor está encendido, primero lo debe apagar y luego dar arranque al tractor. Entonces, con el tractor ya en marcha, podrá encender el monitor. Del mismo modo se recomienda apagar el monitor antes de detener el motor del tractor. El monitor se apagará al presionar la tecla sólo cuando se encuentre en la pantalla principal de trabajo. Por lo tanto si ha ingresado en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO o DEL INSTALADOR, primero deberá retornar a la pantalla principal de trabajo y luego presionar la tecla para apagar el monitor. 7

8 5. Información inicial al encender el monitor Al encender el monitor se mostrará en la pantalla una serie de informaciones durante unos segundos. Primero aparecerá una presentación mientras el monitor efectúa un chequeo interno: AGROTAX AG2500 SIEMBRA Luego se podrá visualizar el número de versión del programa que el monitor tiene instalado: AGROTAX AG2500 VERSION: 4.0 Después se indicará la velocidad máxima alcanzada durante trabajos de siembra anteriores: VELOCIDAD MAXIMA 15.3 Km/H Finalmente se mostrará la pantalla principal de trabajo: Vel.: 00.0 Km/H Den.: 00.0 S/m 6. La pantalla principal de trabajo En la primera línea de la pantalla principal de trabajo se mostrará la velocidad de avance de la sembradora, en kilómetros por hora (Km/H), mientras que en la segunda se presentará la densidad de siembra media de todos los surcos de siembra, es decir el promedio de las semillas por metro (S/m) que la sembradora está plantando. Vel.: 08.5 Km/H Den.: 16.0 S/m 7. Indicación del estado de la sembradora Cuando el monitor detecta que la sembradora comienza a sembrar, ingresa en modo MÁQUINA SEMBRANDO y empieza a monitorear todos los parámetros de siembra. En la pantalla se presentará durante unos segundos el mensaje MAQUINA SEMBRADO y luego retornará a la pantalla principal mostrando la velocidad y la densidad de siembra promedio. MAQUINA SEMBRANDO 8

9 Vel.: 05.8 Km/H Den.: 16.3 S/m De un modo similar, cuando el monitor detecta que la sembradora deja de sembrar, indicará en la pantalla durante unos segundos el mensaje MAQUINA LEVANTADA y después volverá a la pantalla principal. MAQUINA LEVANTADA Vel.: 00.0 Km/H Den.: 00.0 S/m 8. Monitoreo de fallas durante la siembra 8.1. Fallas de densidad de siembra Una falla de densidad de siembra ocurre cuando el valor de las semillas por metro que caen en un cuerpo de siembra determinado está fuera del rango especificado por el usuario. Este rango se define programando el valor nominal de SEMILLAS/METRO y el valor de TOLERANCIA en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Vea además Programación de la densidad (semillas por metro y tolerancia) en Pág. 18. Por ejemplo, si se estableció que el valor de las semillas por metro a sembrar en cada tubo va a ser de 20 y se elige una tolerancia del 30 % respecto a ese valor, cuando la densidad en uno de los tubos tenga un valor por encima de 26 S/m ( %) o por debajo de 14 S/m (20 30 %) habrá una falla de densidad de siembra en ese tubo. El monitor indicará la falla de densidad mediante una alarma sonora y visual. En la pantalla aparecerá el mensaje FALLA DENSIDAD y se indicará el número del surco o de los surcos en los que se produce la falla. A continuación se muestra un ejemplo en donde se detecta una falla de densidad en las líneas de siembra 12 y 15. FALLA DENSIDAD SENSOR: Deshabilitación de las alarmas por fallas de densidad de siembra. Es posible configurar al monitor para que no indique las fallas de densidad de siembra. Esta opción puede utilizarse en el caso de siembra a chorrillo de grano fino, en donde no es posible determinar con exactitud el número de semillas que se están plantando en cada surco de siembra debido a que éstas no pasan de a una semilla por vez delante del sensor de semillas sino que pasan varias juntas. Sin embargo, aún en la mayoría de estos casos es recomendable seguir trabajando con las alarmas de densidad de siembra activadas pero programando un valor elevado en la tolerancia de las semillas por metros. Es decir que en el caso de siembra a chorrillo se aconseja seguir los siguientes pasos para programar la densidad de siembra: 9

10 1. Con la sembradora regulada para la dosis deseada, realizar la siembra en un tramo del lote para ver el valor de la densidad de siembra media en semillas por metro indicado en la pantalla principal de trabajo. 2. Programar este valor de densidad de siembra media en la opción SEMILLA/METRO del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO y, en el mismo menú, ingresar un porcentaje de TOLERANCIA alto en la opción correspondiente. Detalles en Programación de la densidad de siembra (semillas por metro y tolerancia) en Pág. 18. Si bien el valor de la densidad mostrada por el equipo en estos casos puede no coincidir con el valor real de las semillas, dará una estimación de la dosis que se está aplicando en cada tubo de siembra. Si, en cambio, desea anular las alarmas de fallas de densidad de siembra, deberá programar el monitor con una tolerancia igual a 99%. Haciendo esto el monitor sólo controlará en los tubos de siembra el paso de semillas, y no su densidad Deshabilitación de los mensajes en pantalla por fallas de densidad de siembra Cuando el monitor presente en pantalla un mensaje de alarma por una falla de densidad de siembra, éste puede ser deshabilitado momentáneamente manteniendo presionada la tecla durante 2 segundos (hasta oír dos bips). Note que la alarma auditiva seguirá sonando y el mensaje de falla de densidad de siembra se volverá a habilitar cuando se presione la tecla (ESCAPE) Fallas de siembra o fertilización Una falla de siembra o fertilización sobreviene en caso de que un tubo de siembra o de fertilización se tape o que el depósito de semillas o fertilizantes se vacíe improvistamente. El hecho de que no pasen semillas o fertilizantes en el tubo se indicará inmediatamente en forma sonora y visual. En la pantalla aparecerá el mensaje FALLA DE SIEMBRA y se indicará el número del surco o de los surcos en los que se produce la falla. A continuación se muestra un ejemplo en donde se detecta una falla de siembra en los surcos 3 y 8. FALLA DE SIEMBRA SENSOR: Límite de velocidad de trabajo superada El monitor, además de mostrar la velocidad a la cual se desplaza la sembradora, compara durante los momentos de siembra esta velocidad con una velocidad máxima o límite de velocidad definido por el usuario en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Vea también Programación del límite de velocidad (velocidad máxima) en Pág. 19. Si la velocidad de siembra supera a este límite de velocidad (velocidad máxima), entonces el monitor advertirá esto inmediatamente de manera sonora y visual, presentado en la pantalla el siguiente mensaje: VELOCIDAD MAXIMA SUPERADA 10

11 8.4. Cortocircuitos en el ramal de cableado de sensores El monitor está chequeando en todo momento que no se produzca algún cortocircuito en el cableado de sensores instalado sobre la sembradora. Un cortocircuito podría ocurrir si se dañara la protección del cableado y se tocan los filamentos de los cables que hay en su interior. Al producirse un cortocircuito, el monitor inmediatamente dejará de dar energía al ramal de sensor, indicará el problema mediante un mensaje sonoro y visual durante un tiempo, y finalmente se apagará automáticamente. CORTO CIRCUITO EN RAMAL En caso de cortocircuito deberá determinarse el lugar del cableado en donde se ha dañado el aislamiento, revisándolo cuidadosamente, y repararlo. Si el cortocircuito se produce en un sensor en particular, éste deberá ser reemplazado Corriente máxima superada El monitor verifica el consumo del ramal. Si este consumo es mayor a un valor programado en el menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR (Pág. 23), el monitor indicará esta situación mediante un mensaje sonoro y visual; en la pantalla aparecerá el mensaje: CORRIENTE MAXIMA SUPERADA En caso de que aparezca este mensaje controle el estado de suciedad de los sensores de semillas y fertilizantes, y asegúrese que no se haya programado en el menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR un valor demasiado bajo para este consumo (un valor típico es 700 ma, miliamperes). 9. Datos de siembra parciales (del lote seleccionado) 9.1. Visualización de la información del lote seleccionado (datos parciales) El monitor almacena la información del trabajo realizado en 9 lotes distintos. Para ver en pantalla la información relativa al lote que se ha seleccionado debe simplemente presionarse la tecla (PARCIAL). Pulsándola reiteradamente se mostrarán sucesivamente los siguientes datos del lote seleccionado: Hectáreas trabajadas en el lote seleccionado, Tiempo trabajado en el lote seleccionado, Rendimiento real del trabajo de siembra parcial, es decir las hectáreas que se han sembrado por cada hora de trabajo. Para volver a la pantalla principal de trabajo, presione la tecla (ESCAPE). Por ejemplo, si el lote seleccionado es el número 1, estando en la pantalla de trabajo presione la tecla (PARCIAL) para ver las hectáreas trabajadas en el lote: 11

12 Lote: 01 Hect.: Ha Presionando nuevamente la tecla número 1 en este caso) (PARCIAL) se mostrará el tiempo trabajado en el lote seleccionado (el Lote: 01 Tiempo: H Por último, si pulsa nuevamente la tecla trabajo de siembra en el lote seleccionado. (PARCIAL) se visualizará el valor del rendimiento real del Lote: 01 Ren.R.:08.8 ha/h Presionando reiteradamente la tecla parciales desde el inicio. (PARCIAL) se volverá a mostrar la misma secuencia de datos 9.2. Borrar todos los datos del lote seleccionado Para borrar toda la información del lote seleccionado, deberá ejecutar la opción BORRAR LOTE COMPLETO que se encuentra dentro del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Los pasos a seguir son los siguientes: 1. Ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante 2 segundos (hasta oír dos bips). 2. Pulse las teclas ó hasta que la opción BORRAR LOTE COMPLETO aparezca en pantalla: BORRAR LOTE COMPLETO [1] 3. Presione la tecla (BORRAR); entonces aparecerá un mensaje pidiéndole confirmación para borrar la información del lote completo. Primero se mostrará: DESEA BORRAR DATOS? Y a continuación: SI -> ENTER NO -> ESC 12

13 Entonces, si presiona (BORRAR) se borrará el valor de todos los datos del lote seleccionado (en este caso, el lote número 1); en cambio, pulsando (ESCAPE) los datos no serán borrados. 4. Presione la tecla (ESCAPE) para salir del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO y retornar a la pantalla principal de trabajo Selección de un nuevo lote Para seleccionar un nuevo lote, deberá ingresar en la opción LOTE : que se encuentra dentro del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Los pasos a seguir son los siguientes: 1. Ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante 2 segundos (hasta oír dos bips). 2. Pulse la tecla ó hasta que la opción LOTE : aparezca en pantalla: LOTE N o : 1 3. Presionando la tecla (ENTER) comenzará a destella un cursor sobre el número del lote seleccionado: LOTE N o : 2 Entonces, pulse la tecla ó hasta seleccionar el número de lote que desea, y finalmente presione (ENTER) para confirmar el número del lote. 4. Presione la tecla (ESCAPE) para salir del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO y retornar a la pantalla principal de trabajo. 10. Datos de siembra totales (hectáreas, tiempo, y rend. real) Para ver en pantalla la información del trabajo de siembra total efectuado debe simplemente presionarse la tecla (TOTAL). Pulsándola reiteradamente se mostrarán sucesivamente los siguientes datos del trabajo total realizado: Hectáreas trabajadas totales, Tiempo trabajado total, Rendimiento real del trabajo de siembra total, es decir las hectáreas que se han sembrado por cada hora de trabajo. Para volver a la pantalla principal de trabajo, presione (ESCAPE). 13

14 Por ejemplo, estando en la pantalla de trabajo presione la tecla trabajadas: (TOTAL) para ver el total de hectáreas Totales Hect.: Ha Presionando nuevamente la tecla (TOTAL) se mostrará el tiempo total trabajado: Totales Tiempo: H Por último, si pulsa nuevamente la tecla de siembra total realizado. (TOTAL) se visualizará el valor del rendimiento real del trabajo Totales Ren.R.:09.1 ha/h Presionando reiteradamente la tecla desde el inicio. (TOTAL) se volverá a mostrar la misma secuencia de datos totales 11. Otros datos (distancia, batería, rendimiento proyectado, consumo del ramal) Pulsando reiteradamente la tecla (DATOS), se mostrará sucesivamente la siguiente información: Distancia recorrida (en metros), Tensión de la batería del tractor (en voltios), Rendimiento proyectado del trabajo de siembra actual, es decir las hectáreas que se sembrarían por cada hora de trabajo a la velocidad de siembra actual (en ha/h). Consumo de corriente del ramal de sensores (en miliamperes). Para volver a la pantalla principal de trabajo, presione (ESCAPE). Por ejemplo, estando en la pantalla de trabajo presione la tecla (DATOS) para ver la distancia recorrida: Otros Datos Dist.: m Presionando nuevamente la tecla (DATOS) se mostrará la tensión de la batería: Otros Datos Bateria: 13.2 V 14

15 Si se pulsa nuevamente la tecla (DATOS) se visualizará el valor del rendimiento del trabajo proyectado a la velocidad actual de la sembradora. Otros Datos Ren.P.:10.2 ha/h El último dato que se muestra en esta secuencia presionando la tecla de corriente del ramal de cableados. (DATOS) es el valor del consumo Otros Datos Consumo: 085 ma Presionando reiteradamente la tecla desde el inicio. (DATOS) se volverá a mostrar la misma secuencia de estos datos 12. Borrar un dato mostrado en la pantalla Para borrar (poner a cero) un dato que se está visualizando en pantalla, presiona la tecla (BORRAR), y después cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse nuevamente (ENTER) para reafirmar que desea borrar el dato. Mediante este procedimiento pueden ser borrados los datos de trabajos de siembra totales y parciales, o el valor de la distancia recorrida. Por ejemplo, si se está mostrando en pantalla el valor de la distancia recorrida: Otros Datos Dist.: m Y desea borrar ese dato, presione la tecla (BORRAR). Entonces aparecerá un mensaje pidiéndole confirmación para borrar ese dato. Primero se mostrará: DESEA BORRAR DATOS? Y a continuación: SI -> ENTER NO -> ESC Entonces, si presiona (ENTER) se pondrá a cero el valor de la distancia recorrida; en cambio, pulsando (ESCAPE), el valor no será borrado. 15

16 Note que utilizando este procedimiento solamente se borrará el dato que se está visualizando en la pantalla en el momento de presionar la tecla (BORRAR). 13. Impresión del ticket con la información del trabajo realizado Es posible imprimir un ticket con la información del trabajo de siembra realizado, utilizando la impresora MOBILE PRO PLUS que se acopla en el conector DB9 (opcional) del panel posterior del monitor. Vea 2. Vistas frontal y posterior del monitor en Pág. 6. Para efectuar esta impresión, con la impresora conectada y encendida, ejecute la opción IMPRIMIR DATOS DEL LOTE que se encuentra dentro del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Los pasos a seguir son los siguientes: 1. Ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante 2 segundos (hasta oír dos bips). 2. Pulse la tecla ó hasta que la opción IMPRIMIR DATOS DEL LOTE aparezca en pantalla: IMPRIMIR DATOS LOTE: 1 3. Presionando la tecla (ENTER) comenzará a imprimirse el ticket. En la figura se muestra un ejemplo de un ticket emitido por la impresora con datos de programación del monitor, datos totales y datos del lote 1 (lote seleccionado en el momento de la impresión). **************** * AGROTAX * * AG2500 * **************** * Por: Abelardo Cuffia * * TE: * * * ************************* *PROGRAMACION: * * Ancho Labor: 07.35m* * Surcos: 14 * * Const. Veloc.: 085 * * Semillas/m: * * Porcentaje F.: 30 %* * * *TOTALES: * * Tiempo: H * * Hectareas: ha..* * * *LOTE: 1 * * Tiempo: H * * Hectareas: ha * * Ren. Real: ha/h* * Densidad: S/m * ************************* En caso que desee imprimir además los datos parciales de otro lote, deberá primero seleccionar el lote correspondiente e imprimir nuevamente el ticket. Los datos que se transfieren a la impresora pueden ser enviados también a una PC conectada al DB9 del panel posterior del monitor. Vea 2. Vistas frontal y posterior del monitor en Pág. 6. El software Terminal PC AG3000/2500 (opcional) instalado en la computadora le permitirá administrar los datos de los trabajos de siembra. 4. Presione la tecla (ESCAPE) para salir del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO y retornar a la pantalla principal de trabajo. 14. Visualización de la densidad de siembra en cada línea Manteniendo presionada durante dos segundos (hasta oír dos bips) una de las teclas (SENSORES), se accederá al menú que muestra en pantalla la densidad de siembra (en semillas por metro) de cada línea de siembra. Inicialmente se mostrará el valor actual de las semillas por metro del primer surco (o sensor): 16

17 SENSOR: S/m Presionando reiteradamente la tecla (SIGUIENTE) se irá mostrando en pantalla sucesivamente los siguientes sensores en orden ascendente ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, ) De un modo similar, pulsando repetidamente la tecla (ANTERIOR) se mostrarán sucesivamente los surcos en orden descendente ( 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ) Presione la tecla (ESCAPE) para retornar a la pantalla principal de trabajo. 15. Menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO Para ingresar en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO, estando en la pantalla principal de trabajo deberá mantener presionada la tecla (PROG.) durante dos segundos (hasta oír dos bips ). Entonces aparecerá en la pantalla durante unos segundos: PROGRAMACIÓN USUARIO Luego se mostrará en pantalla aquella opción del menú que había sido seleccionada previamente. Pulsando la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) se podrá ir recorriendo y activando las distintas opciones. Presionando la tecla (ENTER) se ingresa en la opción que se encuentra seleccionada (que se muestra en pantalla). Para salir de la opción confirmando eventuales modificaciones, deberá presionar nuevamente la tecla (ENTER). Para salir del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO y retornar a la pantalla principal de trabajo deberá presionar la tecla (ESCAPE). Note que todo cambio realizado en la programación del monitor queda guardado en una memoria interna del monitor aún cuando se apaga el equipo. A continuación se presenta una breve descripción de la acción que se ejecuta cuando se ingresa en una de las opciones del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. A lo largo del manual encontrará además una descripción más detallada. SEMILLAS/METRO 30.0 s/m TOLERANCIA 30% LOTE N :1 Permite programar el valor de las semillas por metro que se están sembrando. Detalles en Pág. 18. Permite programar el rango de las semillas por metro dentro del cual se considera que no ocurre una falla de densidad de siembra. Detalles en Pág. 18. Permite seleccionar el lote de trabajo. Todos los datos del trabajo de siembra que se efectúe se almacenan en ese lote seleccionado. Detalles en Pág

18 BORRAR LOTE COMPLETO [1] ACTIVAR SIRENA EN PRUEBA VELOCIDAD MAXIMA 14.0 Km/H HABILITAR SURCOS 01 HABILITADO SIEMBRA/FERTI. Cant.Siembra: 33 IMPRIMIR DATOS LOTE N 1 CONSTRASTE 04 Borra toda la información almacenada en el lote seleccionado. Detalles en Pág. 12. Activa un mensaje sonoro en la sirena cada vez que se detecta el paso de semillas delante de un sensor durante la prueba de sensores (usada para verificar la correcta instalación y el buen estado del sensor. Esta función se desactiva automáticamente cuando se reinicia el trabajo de siembra. Especifica el límite de velocidad, superado el cual se activará la alarma de Velocidad Máxima Superada. Detalles en Pág. 11. Permite configurar los sensores de semillas o fertilizantes instalados. Detalles en Pág. 21. Indica la cantidad de líneas dedicadas a monitorear la siembra. Esta opción se usa en sistemas que monitorean líneas de siembra y fertilizante, en donde las primeras líneas del monitor se dedican a monitorear siembra y las siguientes al fertilizante. Detalles en Pág. 22. Inicia la impresión de un ticket con los datos de siembra en la impresora Mobile Pro Plus (opcional). Detalles en Pág. 16. Modifica el nivel de contraste de la pantalla del monitor. Detalles en Pág Programación de los distintos parámetros del monitor Programación de la densidad de siembra (semillas por metro y tolerancia) El valor de las semillas por metro y de la tolerancia que se programan en el menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO definen el rango de la densidad de siembra de trabajo. Si la densidad en alguna línea de siembra está fuera de ese rango, el monitor indicará una Falla de Densidad de Siembra. Vea además Monitoreo de fallas de densidad de siembra en Pág. 9. Los pasos a seguir para programar la densidad de siembra son los siguientes: 1. Estando en la pantalla principal de trabajo, ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante dos segundos (hasta oír dos bips ). 2. Si desea programar las SEMILLAS POR METRO con un nuevo valor efectúe lo siguiente: 2. a. Seleccione la opción SEMILLA / METRO del siguiente modo: pulse la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: SEMILLAS/METRO 30.0 s/m y presione la tecla (ENTER) para cargarle el valor que ha calculado. El primer dígito comenzará a parpadear, indicando que ése es el número seleccionado para modificar según el procedimiento que se indica en el siguiente punto. 2. b. Ingrese el valor deseado de las semillas por metros, modificando los dígitos que forman dicho valor tal como se explica a continuación. 18

19 Las teclas y se usan respectivamente para incrementar y decrementar el valor del dígito seleccionado (aquél que en ese momento se encuentra parpadeando). Las teclas y se utilizan respectivamente para seleccionar el digito a la derecha o a la izquierda de aquél que se encuentra seleccionado. 2. c. Confirme el valor ingresado de las semillas por metro presionando la tecla (ENTER). 3. Si desea programar la TOLERANCIA con un nuevo valor efectúe lo siguiente: 3. a. Seleccione la opción TOLERANCIA del siguiente modo: pulse la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: TOLERANCIA 30 % y presione la tecla (ENTER) para cargarle el valor que desea. Entonces el primer dígito comenzará a parpadear, indicando que ése es el número seleccionado para modificar según el procedimiento que se indica en el siguiente punto. 3. b. Ingrese el valor deseado del porcentaje de tolerancia, modificando los dígitos que forman dicho valor tal como se explica a continuación. Las teclas y se usan respectivamente para incrementar y decrementar el valor del dígito seleccionado (aquél que en ese momento se encuentra parpadeando). Las teclas y se utilizan respectivamente para seleccionar el digito a la derecha o a la izquierda de aquél que se encuentra seleccionado. 3. c. Confirme el valor ingresado de la tolerancia presionando la tecla (ENTER). 4. Salga del menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO y retorne a la pantalla principal de trabajo presionando la tecla (ESCAPE) Programación del límite de velocidad (velocidad máxima) Es posible programar un límite de velocidad superado el cual durante los trabajos de siembra se activará la alarma. Ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO, y programe el valor deseo en la opción VELOCIDAD MAXIMA. Los pasos a seguir son los siguientes: 1. Estando en la pantalla principal de trabajo, ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante dos segundos (hasta oír dos bips ). 2. Seleccione la opción VELOCIDAD MAXIMA del siguiente modo: pulse la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: VELOCIDAD MAXIMA 12.0 Km/H y presione la tecla (ENTER) para cargarle el valor deseado. El primer dígito comenzará a parpadear, indicando que ése es el número seleccionado para modificar según el procedimiento que se indica en el siguiente punto. 3. Ingrese el valor deseado de velocidad máxima, modificando los dígitos que forman dicho valor tal como se explica a continuación. Las teclas y se usan respectivamente para incrementar y decrementar el valor del dígito seleccionado (aquél que en ese momento se encuentra parpadeando). Las teclas y se utilizan respectivamente para seleccionar el dígito a la derecha o a la izquierda de aquél que se encuentra seleccionado. 19

20 4. Confirme el valor ingresado de velocidad máxima presionando la tecla (ENTER). 5. Salga del menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO y retorne a la pantalla principal de trabajo presionando la tecla (ESCAPE) Modificación del contraste de la pantalla El contraste puede modificarse para permitir una visualización óptima en la pantalla gráfica. Mientras mayor sea el contraste, la pantalla se mostrará más oscura. El contraste se modifica ingresando en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO y programando el valor deseado en la opción CONTRASTE. Los pasos a seguir son los siguientes: 1. Estando en la pantalla principal de trabajo, ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante dos segundos (hasta oír dos bips ). 2. Seleccione la opción CONTRASTE del siguiente modo: pulse la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: CONTRASTE 05 y presione la tecla (ENTER) para cargarle el valor deseado. El valor del contraste programado previamente comenzará a parpadear, indicando que se ha ingresado en la función para modificarle el valor. 3. Seleccione el nivel de contraste deseado. La tecla se usa para incrementar el valor de contraste. De un modo similar, la tecla se utiliza para disminuir contraste, haciendo la pantalla cada vez más clara. 4. Confirme el valor del contraste deseado presionando la tecla (ENTER). 5. Salga del menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO y retorne a la pantalla principal presionando la tecla (ESCAPE) Deshabilitación/habilitación de la sirena de las alarmas Manteniendo presionada la tecla durante 5 segundos (hasta oír tres bips) se habilita o deshabilita la sirena de las alarmas sonoras. Esto es, si la sirena está habilitada, al mantener presionada la tecla durante cinco segundos se la deshabilitará, lo cual será indicando momentáneamente en pantalla por el mensaje: SIRENA DESHABILITADA En cambio, si la sirena está deshabilitada, al mantener presionada la tecla durante cinco segundos se la habilitará nuevamente para que suene en caso de producirse una falla en la siembra, mostrándose en pantalla: SIRENA HABILITADA De fábrica el monitor tiene habilitada la sirena de las alarmas. 20

21 16.5. Calibración de siembra (constante de calibración) Manteniendo presionada la tecla (ENTER) durante cinco segundos (hasta oír tres bips) mientras se está sembrando se efectuará la calibración de siembra. Entonces, el monitor ajustará el valor de la densidad de siembra de todos los surcos de siembra en un valor constante (constante de calibración) de modo tal que la densidad de siembra promedio en el momento de efectuar la calibración de siembra sea igual al valor programado de las semillas por metro en el menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Desde el momento que se realiza esta calibración, el monitor ajustará el valor de la densidad de siembra de todos los tubos con la constante de calibración de siembra que surja de este proceso de calibración. Esta constante queda almacenada en el monitor aún cuando sea apagado. Para quitar la constante de calibración deberá ingresarse en la opción SEMILLAS POR METRO del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO para cargar otro valor de semillas por metro o el mismo. Esto es, cada vez que se programa un valor de semillas por metros se anula la calibración de siembra efectuada anteriormente. No dude en solicitar nuestro soporte técnico en caso de ser necesario Habilitación/deshabilitación de los sensores instalados (instalación) En el momento de instalación de los sensores de siembra o de la reorganización de los cuerpos de la sembradora, deberán configurarse los sensores ingresando en la opción HABILITAR SURCOS dentro del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO. Básicamente se programa para cada línea del cableado de sensores de semillas o fertilizantes el estado del sensor correspondiente, es decir que se indica para a cada línea en particular si el sensor está HABILITADO, NO HABILITADO, o NO CONECTADO. Si el sensor es configurado como HABILITADO, se monitoreará el estado y la densidad de siembra del surco en el cual está instalado. En cambio, si se configura como NO HABILITADO, el monitor no chequeará el surco correspondiente. Esta opción puede usarse por ejemplo para deshabilitar momentáneamente un sensor en caso de que el mismo se haya dañado, permitiendo continuar el trabajo de siembra pero sin monitorear ese surco en particular hasta que el sensor sea reemplazado. La tercera opción NO CONECTADO se usa para indicar al monitor que no tiene ningún sensor conectado en esa línea del ramal. De fábrica el monitor tiene todas las líneas que es capaz de monitorear (33) configuradas como HABILITADAS, por lo tanto en el momento de la instalación, el instalador deberán habilitar solamente las líneas que tienen sensores de semillas o fertilizantes conectadas y configurar como NO CONECTADAS las restantes. En la siguiente figura se presenta un ejemplo en el cual las líneas 2 y 4 se configuraron como NO CONECTADAS por lo que el monitor no les asignó un número de sensor. Así entonces el número de sensor 2 fue asignado a la línea 3, y sucesivamente. Puede notarse además que la línea 6 que tiene conectado el cuarto sensor ha sido configurada como NO HABILITADA, esto es, tiene conectado el sensor pero no generará alarmas. No dude en solicitar nuestro soporte técnico en caso de ser necesario. 21

22 NÚMERO DE CABLE DEL RAMAL ESTADO DE PROGRAMACIÓN DEL SENSOR HABILITADO NO CONECTADO HABILITADO SISTEMA DE CABLEADO NO CONECTADO HABILITADO NO HABILITADO HABILITADO LÍNEA 1 LÍNEA 2 LÍNEA 3 LÍNEA 4 LÍNEA 5 LÍNEA 6 LÍNEA 7 SENSOR 1 SENSOR 2 SENSOR 3 SENSOR 4 SENSOR 5 CONSOLA Este sensor no genera alarmas Los pasos a seguir para configurar los sensores de semillas o fertilizantes son los siguientes: 1. Estando en la pantalla principal de trabajo, ingrese en el menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO manteniendo presionada la tecla (PROG.) durante dos segundos (hasta oír dos bips ). 2. Seleccione la opción HABILITAR SURCOS del siguiente modo: pulse la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: HABILITAR SURCOS 01 HABILITADO y presione la tecla (ENTER) para comenzar la configuración de cada una de las líneas. El valor de la línea seleccionada para configurar comenzará a destellar y a su derecha aparecerá su configuración actual. 3. Modifique la configuración de cada línea si fuera necesario. Presionando reiteradamente la tecla se cambia la configuración de la línea seleccionada entre HABILITADO, NO HABILITADO y NO CONECTADO. Las teclas (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) se usan para cambiar el número de línea seleccionada. 4. Confirme la nueva configuración de sensores presionando la tecla (ENTER) cuando haya finalizado de configurar el estado de cada una de las líneas del monitor (hasta la número 33). 5. Salga del menú PROGRAMACIÓN DE USUARIO y retorne a la pantalla principal de trabajo presionando la tecla Configuración de los sensores de fertilizantes Los cableados rotulados con números se utilizan para conectar correlativamente los sensores de semillas y/o fertilizantes. En caso de que se monitoreen líneas de siembra y fertilizantes simultáneamente, los sensores de semillas deberán conectarse en las primeras líneas y los sensores de fertilizantes en las líneas restantes. En las líneas de fertilización sólo se monitoreará el flujo o paso de fertilizante, generándose una falla en caso de que deje de caer fertilizante (falla de fertilización). En cambio, en los surcos de siembra, además del 22

23 flujo de semillas el monitor comprobará a cada instante que la cantidad de semillas en cada línea esté dentro del rango especificado por el usuario. Cuando se instalan líneas de fertilizantes, se deberá indicar al monitor a partir de qué línea terminan los sensores de siembra y comienzan los de fertilizantes. Para ello deberá programar luego de la instalación en la opción SIEMBRA/FERTIL. del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO el número del último surco de siembra. Por ejemplo, si en una sembradora se monitorean 16 surcos de siembra y 16 líneas de fertilización, se utilizarán 32 sensores. Los primeros 16 sensores (conectados en las primeras líneas) se utilizarán para los surcos de siembra, mientras que los restantes 16 (conectados a las últimas líneas) se dedicarán a las líneas de fertilización. La opción SIEMBRA/FERTIL. del menú PROGRAMACIÓN DEL USUARIO se deberá programar con el valor 16 (número del último surco de siembra). 17. Opciones avanzadas de programación Sólo deberá programar estas opciones avanzadas al instalar el equipo. Si por algún motivo el usuario necesita modificar alguna de estas opciones, se sugiere el soporte de nuestro departamento técnico Menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR Para ingresar en el menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR, encienda el monitor e inmediatamente después, mientras el monitor está mostrando la información inicial en pantalla, mantenga presionada la tecla (PROG.) hasta oír un bip. Entonces aparecerá en la pantalla durante unos segundos: PROGRAMACIÓN INSTALADOR Luego se mostrará la primera opción de este menú. Pulsando la tecla (ANTERIOR) ó (SIGUIENTE) se podrá ir recorriendo y activando las distintas opciones. Presionando la tecla (ENTER) se ingresa en la opción que se encuentra seleccionada y que se muestra en pantalla. Para salir de la opción confirmando eventuales modificaciones, deberá presionar nuevamente la tecla. Para salir del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR y retornar a la pantalla principal deberá presionar la tecla (ESC.) Note que todo cambio realizado en la programación del monitor queda guardado en una memoria interna del monitor aún cuando se apaga el equipo. A continuación se presenta una breve descripción de la acción que se ejecuta cuando se ingresa en una de las opciones del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR. Más adelante encontrará además una descripción más detallada. VALORES DE FABRICA CONSTANTE DE VELOCIDAD: 100 ANCHO LABOR m Borra toda la información almacenada en el monitor durante los trabajos de siembra y su configuración. No ejecute esta opción, sólo se la utiliza en la etapa de producción del equipo. Permite la calibración del sensor de velocidad (sólo usada en el momento de instalación del monitor). Detalles en Pág. 24. Permite configurar el ancho de la sembradora (en metros). Sólo usada en el momento de instalación del monitor o cuando se modifique la cantidad o separación de los cuerpos de la sembradora. Detalles en Pág

24 CANTIDAD MINIMA SENSORES: 03 CORRIENTE MAXIMA SENSORES: 700 ma VELOC. - SIEMBRA NO VELOCIDAD MANUAL NO TESTEO EQUIPO NO Configura la cantidad mínima de sensores que deben detectar el paso de semillas para que el monitor ingrese en modo MÁQUINA SEMBRANDO y comience a monitorear la siembra. Se recomienda dejar el valor de fábrica para este parámetro, salvo en casos especiales. Configura el valor del consumo del ramal máximo, superado el cual se activará la alarma correspondiente. Vea además 8.4. Corriente máxima superada en Pág. 11. Cuando se habilita la opción VELOC. SIEMBRA, el monitor ingresa en modo MAQUINA SEMBRANDO si recibe pulsos de velocidad desde el sensor de velocidad (condición que generalmente ocurre cuando se clava la sembradora y se comienza el trabajo de siembra). Se recomienda no habilitar esta opción (dejarla configurada como NO ), salvo en casos especiales. Cuando se habilita la opción VELOCIDAD MANUAL, el monitor usa como valor de velocidad de trabajo al valor que programa en la opción Velocidad Máxima del menú Programación Usuario). Esto serviría para el caso en que se daña el sensor de velocidad, entonces podría seguir monitoreando la Densidad de Siembra. Con esta función habilitada no se registran las hectáreas ni el tiempo de trabajo. No deberá habilitar esta opción (dejarla configurada como NO ), excepto en el caso mencionado anteriormente. Esta opción sólo se habilita para efectuar una prueba en fábrica post-producción. En los restantes casos, esta opción debe estar deshabilitada (dejarla configurada como NO ) Calibración del sensor de velocidad Esta calibración permite determinar la constante de velocidad. Se deberán recorrer con la sembradora clavada una distancia de 100 metros lineales, habiendo seleccionado previamente la opción VELOCIDAD del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR. Los pasos a seguir para realizar una calibración automática recorriendo 100 metros son los siguientes: 1. Marque en la superficie del campo el punto inicial y el punto final del recorrido de 100 metros. 2. Coloque la sembradora en el punto inicial del recorrido y clave la máquina. 3. Ingrese al menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR. Para ello, encienda el monitor e inmediatamente después, mientras el monitor está mostrando la información inicial en pantalla, mantenga presionada la tecla (PROG.) hasta oír un bip. 4 Seleccione la opción CONSTANTE DE VELOCIDAD del siguiente modo: pulse reiteradamente la tecla (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: CONSTANTE DE VELOCIDAD: 100 y presione la tecla (ENTER) para ingresar en la opción. Un cursor comenzará a parpadear sobre el primer dígito del valor de la constante de velocidad, indicando que está listo para comenzar a recorrer los 100 metros. 5. Comience a avanzar con la sembradora hacia el punto final del recorrido de los 100 metros. La constante de velocidad irá incrementándose automáticamente desde cero a medida que arriben al monitor pulsos desde el sensor de velocidad. No es importante la velocidad de avance durante la calibración. Al llegar al final del recorrido, detenga la sembradora. 6. Confirme el valor de la constante de velocidad obtenido presionando la tecla (ENTER). 7. Salga del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR y retorne a la pantalla principal de trabajo presionando la tecla (ESCAPE). 24

25 También es posible ingresar el valor de la constante de velocidad en forma manual, en caso de que ya se conozca el valor de ese parámetro porque ya se ha realizado el recorrido de los 100 metros con la sembradora. Los pasos a seguir para cargar la constante de velocidad en forma manual son los siguientes: 1. Ingrese al menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR. Para ello, encienda el monitor e inmediatamente después, mientras el monitor está mostrando la información inicial en pantalla, mantenga presionada la tecla (PROG.) hasta oír un bip ). 2. Seleccione la opción CONSTANTE DE VELOCIDAD y presione la tecla (ENTER) para ingresar en la opción. Un cursor comenzará a parpadear sobre el primer dígito del valor de la constante de velocidad, indicando que ése es el número seleccionado para modificar según el procedimiento que se indica en el siguiente punto. 3. Ingrese el valor deseado de constante de velocidad, modificando los dígitos que forman dicho valor tal como se explica a continuación. Las teclas y se usan respectivamente para incrementar y decrementar el valor del dígito seleccionado (aquél que en ese momento se encuentra parpadeando). Las teclas y se utilizan respectivamente para seleccionar el digito a la derecha o a la izquierda de aquél que se encuentra seleccionado. 4. Confirme el valor ingresado de la constante de velocidad presionando la tecla (ENTER). 5. Salga del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR y retorne a la pantalla principal presionando la tecla Programación del ancho de la sembradora El ancho de la sembradora se calcula multiplicando la distancia entre los surcos de siembra por la cantidad de cuerpos de la sembradora. Este dato se programa seleccionando la opción ANCHO LABOR del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR. Los pasos a seguir son los siguientes: 1. Ingrese al menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR. Para ello, encienda el monitor e inmediatamente después, mientras el monitor está mostrando la información inicial en pantalla, mantenga presionada la tecla (PROG.) hasta oír un bip. 2. Seleccione la opción ANCHO LABOR del siguiente modo: pulse reiteradamente la tecla (SIGUIENTE) hasta que aparezca en pantalla la opción: ANCHO LABOR m y presione la tecla (ENTER) para ingresar en la opción. Un cursor comenzará a parpadear sobre el primer dígito del valor del ancho de labor, indicando que ése es el número seleccionado para modificar según el procedimiento que se indica en el siguiente punto. 3. Ingrese el valor calculado del ancho de la sembradora en metros, modificando los dígitos que forman dicho valor tal como se explica a continuación. Las teclas y se usan respectivamente para incrementar y decrementar el valor del dígito seleccionado (aquél que en ese momento se encuentra parpadeando). Las teclas y se utilizan respectivamente para seleccionar el digito a la derecha o a la izquierda de aquél que se encuentra seleccionado. 4. Confirme el valor ingresado del ancho de la sembradora presionando la tecla (ENTER). 5. Salga del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR y retorne a la pantalla principal presionando la tecla. 25

26 18. Problemas y soluciones A continuación se presenta una guía rápida de posibles soluciones a eventuales problemas. Se sugiere solicitar apoyo a nuestro departamento técnico en caso de ser necesario. Problema 1. El monitor no muestra información de velocidad, es decir que en la pantalla principal de trabajo se visualiza: Vel.: 00.0 km/h aún cuando la sembradora está trabajando. Posible solución. Controlar que el valor de la CONSTANTE DE VELOCIDAD (dentro de menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR) sea distinto de cero. En caso de que éste sea cero, deberá calibrar nuevamente el sensor de velocidad. Vea también Calibración del sensor de velocidad (instalación) en Pág. 24. Controle que el sensor de velocidad esté correctamente enchufado e instalado, que no se haya dañado el cable que lo conecta al monitor. Además, la separación entre el sensor de velocidad y los imanes cuando éstos pasan delante del mismo debe estar comprendida entre 3 y 8 milímetros; controle esta distancia. Note además que el sensor de velocidad debe conectarse siempre al cable de velocidad (rotulado con una V ). Por último, si desea controlar los niveles de tensión en la ficha estanco hembra al que se conecta el sensor de velocidad, deberá medir con un multímetro en la función para medir tensiones continuas del orden de los 20 voltios. Entre el terminal B (cable negro de masa) y el terminal C (cable rojo de alimentación) deberá medir 6 voltios. En caso contrario hay un problema en la masa o alimentación al sensor. Si la medición anterior arroja un resultado correcto, deberá testear además entre el terminal A (cable verde de señal) y el terminal C (cable rojo de alimentación) para garantizar que el cableado de señal esté correcto; entonces deberá medir 6 voltios. Vea también Anexo 3. Niveles eléctricos de las fichas estancos, en Pág. 35. En caso de que las pruebas anteriores arrojen resultados correctos, puede ocurrir que el sensor se haya dañado. Puede desconectar el sensor de velocidad y hacer puentes entre el terminal A y C (cable verde y rojo) del conector hembra de velocidad que va al monitor. Si en el instante en que se hace esto, el monitor muestra en la pantalla una velocidad distinta de cero, entonces el cableado se encuentra bien y el problema está en el sensor de velocidad, el cual deberá ser reemplazado. Problema 2. El monitor muestra un valor incorrecto de las hectáreas trabajadas. Posible solución. Si el monitor muestra un valor incorrecto en las hectáreas trabajadas, y también en la medición de la velocidad y de las distancias, controle el sensor de velocidad y su calibración según se indica en el apartado anterior. Pero si el monitor efectúa la medición de la velocidad y de las distancias en forma correcta y solamente no acumula correctamente las hectáreas, entonces deberá controlar que el ANCHO DE LABOR (dentro del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR) se encuentre cargado correctamente. Vea además Programación del ancho de la sembradora, en Pág. 25. Problema 3. El monitor muestra un valor incorrecto en la velocidad y/o en las distancias recorridas. Posible solución. Si en la pantalla principal de trabajo se muestra una velocidad estable pero mayor o menor a la velocidad real de trabajo, esto puede deberse a que el valor de la CONSTANTE DE VELOCIDAD (dentro del menú PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR) sea incorrecto. Este valor surge del proceso de calibración automática del sensor de velocidad; por lo tanto deberá efectuarse nuevamente la calibración del sensor de velocidad si este valor es incorrecto. En estos casos también el monitor debería mostrar un valor 26

COMPONENTES DEL SISTEMA

COMPONENTES DEL SISTEMA INTRODUCCION El monitor de siembra GPS 5000 es una herramienta de última generación que permite sembrar con gran precisión y confiabilidad durante el día y la noche. El equipo informa en tiempo real las

Más detalles

CONTINUO GUIA RÁPIDA PARA CONFIGURACIÓN DE UN SISTEMA DE MONITOREO

CONTINUO GUIA RÁPIDA PARA CONFIGURACIÓN DE UN SISTEMA DE MONITOREO MONITOREO CONTINUO GUIA RÁPIDA PARA CONFIGURACIÓN DE UN SISTEMA DE MONITOREO CONTINUO Revisión 1.0 10/6/2013 MONITTOREEO CONTTI INUO... 1 GUIA RÁPIDA PARA CONFIGURACIÓN DE UN SISTEMA DE MONITOREO CONTINUO,...

Más detalles

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN &2',*863/86\3/865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL INSTALACIÓN 1 - &DUDFWHUtVWLFDV&2',*863/86 - Relé de sirena y salida auxiliar 12V protegida por fusible. - Programación vía teclado sólo para contraseña

Más detalles

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

MANUAL DE USO Y OPERACIÓN

MANUAL DE USO Y OPERACIÓN MANUAL DE USO Y OPERACIÓN VERSIÓN 2.4 ENERO 2007 REV. 2 INTRODUCCIÓN Estimado cliente, usted tiene en sus manos el equipo más vendido en Chile para hacer formatos de peso fijo, que le permitirá obtener

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Cómo actúa un inversor DC y para qué puede utilizarse? Un inversor de potencia convierte una potencia de DC (corriente continua) de una batería en una potencia

Más detalles

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog

Más detalles

M ANUAL DE U SUARIO M ONITOR DE A REA M ODELO MRA-22. Página 1

M ANUAL DE U SUARIO M ONITOR DE A REA M ODELO MRA-22. Página 1 M ANUAL DE U SUARIO M ONITOR DE A REA M ODELO MRA-22 Página 1 Índice Página 1. Introducción... 3 2. Principio de funcionamiento... 3 3. Diagrama en Bloques... 4 4. Especificaciones Técnicas... 5 5. Modo

Más detalles

Sistema de Adquisición de Datos INGKA-SAD. Guía de Uso

Sistema de Adquisición de Datos INGKA-SAD. Guía de Uso Sistema de Adquisición de Datos INGKA-SAD Guía de Uso Introducción I NTRODUCCIÓN El sistema de adquisición de datos I NGKA -S AD es una interfaz entre el ambiente y el mundo digital, sirviendo como herramienta

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

MODELO AT 457 MANUAL DEL USUARIO

MODELO AT 457 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MODELO AT 457 BALANZAS HOOK S.A. Imperiale 882 - Parque Industrial La Victoria (2600) Venado Tuerto - Santa Fe - República Argentina Líneas Rotativas: (03462) 407080 ventas@balanzashook.com.ar

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DIGITAL KIPOR

MANUAL DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DIGITAL KIPOR MANUAL DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DIGITAL KIPOR DIAGRAMA PANEL DIGITAL VOLT CURRENT FRE RUNTIME BAT. VOLT RUN ELE. SUPPLY GEN. SUPPLY ELE. VOLT RUN FAULT CODE LIST: MANUAL P-01 OIL.LACK P-02 L&H. FRE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Guía Básica de Manejo

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Guía Básica de Manejo MANUAL DE USUARIO Funcionalidad del Asistente Técnico de GUÍA BÁSICA DE MANEJO Asistente Técnico de Índice Índice... 2 1 Introducción al Asistente Técnico de... 3 2 Funcionalidad recogida en el Asistente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002)

MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002) MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002) MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002) PRECAUCIÓN Se advierte que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente

Más detalles

Introducción al Sistema

Introducción al Sistema Introducción al Sistema La Central de Alarma TECNO 5000 ha sido diseñada para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Le sugerimos leer atentamente este manual y solicite a su INSTALADOR una precisa

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Versión 1.0. Fushiva Instrumental. Manual de Configuración

Versión 1.0. Fushiva Instrumental. Manual de Configuración Versión 1.0 COMPUAGRO PULVERIZACION Fushiva Instrumental PRACTICA-101 Manual de Configuración FUSHIVA COMPUAGRO PULVERIZACION Manual de Configuración Fushiva Instrumental Olavaria 4851 / Pilar 5180 Caseros,

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

Fuente de alimentación AT y ATX

Fuente de alimentación AT y ATX Fuente de alimentación AT y ATX En el interior del ordenador existe una caja cerrada, que es la fuente de alimentación, que es la que se encarga de suministrar energía eléctrica a todo el ordenador, incluidos

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

CONTROL DE PESAJE CONTINUO AEX/CPC2 VERSION 1.1 ENE/14

CONTROL DE PESAJE CONTINUO AEX/CPC2 VERSION 1.1 ENE/14 CONTROL DE PESAJE CONTINUO AEX/CPC2 VERSION 1.1 ENE/14 INDICE PÁGINA 1. INTRODUCCION.... 5 2. MONTAJE... 7 3. CONEXIONADO... 9 4. FUNCIONES DE LAS TECLAS E INDICADORES LUMINOSOS.... 11 4. 1. TECLAS....

Más detalles

Placa Interfaz IPP-455

Placa Interfaz IPP-455 Placa Interfaz IPP-455 Características Especiales: Esta placa está diseñada para la amplificación de las señales de la salida del puerto paralelo (LPT) de una PC, de forma tal que se pueda controlar hasta

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA3000 cuenta con las siguientes características: 1. Tres zonas básicas de protección (zonas 1, 2 y 3). 2. Una zona de entrada-salida

Más detalles

T1000 Bio. Manual de Instrucciones T1000 Bio - MP06001-02 Rev. 04-26/08/2009 Página - 1 -

T1000 Bio. Manual de Instrucciones T1000 Bio - MP06001-02 Rev. 04-26/08/2009 Página - 1 - T1000 Bio Manual de Instrucciones T1000 Bio - MP06001-02 Rev. 04-26/08/2009 Página - 1 - Índice ÍNDICE 1 PRESENTACIÓN... 5 1.1 KIT T1000 BIO...6 1.2 VISTA EXTERNA DEL T1000 BIO...8 2 INSTALACIÓN DEL T1000

Más detalles

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO Ante todo gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido está basada en un microprocesador, componente electrónico

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA NIF ESA65290942 pág. 1 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA INTRODUCCIÓN El rectificador que obra en su poder está totalmente controlado mediante microprocesador y es apto

Más detalles

Indice: Introducción Especificaciones Principales características Guía de consulta rápida Teclas Configuración Monitoreo Monitoreo de funciones

Indice: Introducción Especificaciones Principales características Guía de consulta rápida Teclas Configuración Monitoreo Monitoreo de funciones Indice: 1- Introducción 03 2- Especificaciones 06 3- Principales características 07 4- Guía de consulta rápida 08 Configuración de Siembra 08 Configuración de Velocidad de Desplazamiento 09 Carta de Ayuda

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

HUNTER 6. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Con teclado de LEDs RX-6. Manual del Usuario

HUNTER 6. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Con teclado de LEDs RX-6. Manual del Usuario HUNTER 6 Sistema de Alarma Contra Intrusión Con teclado de LEDs R-6 Manual del Usuario 2 HUNTER 6 con teclado de LEDs R-6 INTRODUCCIÓN El Sistema de Alarma contra Intrusión HUNTER 6 soporta el teclado

Más detalles

SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0

SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0 PosiTector SPG Surface Profile Gage Guia rápida v. 1.0 Introducción El PosiTector Surface Profile Gage (SPG) es un instrumento electrónico portátil que mide la distancia entre la cresta y el valle del

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203 MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Master 103 / Master 203 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO v Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. v Manejo de: - Tiempo de juego con décimas de segundo

Más detalles

Tablero Transferencia Automático

Tablero Transferencia Automático Tablero Transferencia Automático Ing. Schönfeld, Javier - Ing. Tardivo, Juan Pablo Servicios Para el Transporte de Información S.A. Empresa del grupo Boldt jschonfe@boldt.com.ar - jtardivo@boldt.com.ar

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

. "Alarma técnica»: La visualización de esta alarma es provocada por una falla técnica de los equipamientos del puesto de maniobra.

. Alarma técnica»: La visualización de esta alarma es provocada por una falla técnica de los equipamientos del puesto de maniobra. Para el Suministro e Instalación del Sistema de Señalización Pág. 51 de 113 Rev. 0. "Alarma técnica»: La visualización de esta alarma es provocada por una falla técnica de los equipamientos del puesto

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Junior 104 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. Manejo de: Tiempo de juego (básquet). Tantos por equipo local

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

T E R R A 5 1 0 0 / 5 2 0 0

T E R R A 5 1 0 0 / 5 2 0 0 T E R R A 5 1 0 0 / 5 2 0 0 MONITOR DE SIEMBRA TERRA 5100-5200 INFORMACION AL CLIENTE Este aviso legal rige las condiciones de uso adecuado del producto que Ud. está adquiriendo a D & E S.A. (en adelante

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

PANTALLAS DE COSECHADORA

PANTALLAS DE COSECHADORA REFERENCIA RAPIDA PANTALLAS DE COSECHADORA PANTALLAS DE COSECHADORA Las primeras dos páginas de esta sección brindan una guía rápida de muchas funciones comúnmente utilizadas. Ver las instrucciones detalladas

Más detalles

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS Características Generales: Display de LCD para programación y lectura de datos. Llave Interna hasta 100 A y 200 V. Conector para llave

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE RENAULT BOUTIQUE MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP 02 25 240 949 02 25 240 950 CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION El kit está compuesto

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

- Realizar procesamientos adicionales en función del estado de distintos dispositivos, como alocuciones o avisos sonoros.

- Realizar procesamientos adicionales en función del estado de distintos dispositivos, como alocuciones o avisos sonoros. 1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CENTRAL El sistema central para New Roulette es un equipo encargado de recopilar la información de todos los dispositivos (maquinas, progresivo y ruleta) con dos propósitos:

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario.

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario. Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario. Características generales: SENSORES -Conteo por barrera infrarroja. -Alta sensibilidad e inmunidad a Interferencias. -Detección de sentido de paso

Más detalles

3.5 SISTEMA DE TEST DE NEUMÁTICOS Y FROTADORES

3.5 SISTEMA DE TEST DE NEUMÁTICOS Y FROTADORES 3.5 SISTEMA DE TEST DE NEUMÁTICOS Y FROTADORES 3.5.1 Objetivo El presente punto tiene como objeto definir los principales requisitos que deberá cumplir el sistema de control de presión de los neumáticos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA INDICE Página 2 1. LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN ZL50... 3 1.1. Características del Lector ZL50... 3 1.2. Instalación del Lector

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA-5000 cuenta con las siguientes características: 1. Seis zonas básicas de protección. Cada una de ellas puede ser programada

Más detalles

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario.

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Manual del Usuario Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones

Más detalles

SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN

SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN SUPERVISOR DE BATERIA SSAx-WIN Descripción general El supervisor de batería permite el control y monitoreo de una cabina o del conjunto de cabinas coordinadas

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones Precaución. (CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES) Este manual contiene instrucciones importantes que

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI...

Más detalles

Medidor de Humedad MI-9 con Sensores Intercambiables Manual de Uso

Medidor de Humedad MI-9 con Sensores Intercambiables Manual de Uso Medidor de MI-9 con Sensores Intercambiables Manual de Uso Suelos, granos, fardos, rollos, andana, madera, papel, granulados, polvos. 1 Indice Tema Pag. Funciones básicas del analizador MI-9. 2 Lector

Más detalles

DETECTOR DE GAS ALARMA

DETECTOR DE GAS ALARMA Manual de Instalación y Uso Terminal Anti-intrusión Indice pag 1. MANUAL DE INSTALACIÓN... 3 1.1. Observaciones Previas... 3 1.2. Mantenimiento... 3 1.3. Descripción... 4 1.4. Fijación y conexión eléctrica...

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

RELOJ COMPUTARIZADO PARA CONTROL DE PERSONAL. Manual de Operación

RELOJ COMPUTARIZADO PARA CONTROL DE PERSONAL. Manual de Operación RELOJ COMPUTARIZADO PARA CONTROL DE PERSONAL Optum Tempus Manual de Operación 2 Índice: Acerca de este manual:... 3 Introducción... 4 Instalación y Puesta en marcha... 4 Dimensiones Físicas del Reloj Computarizado...

Más detalles

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades

Más detalles

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda)

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Español Instructivo ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Electrónica para GNC Español Sistema de lazo cerrado ASTRO (control lambda) Secuencia de ajuste automático del sistema de Control Lambda

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

PROGRAMA DE CALCULO PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA

PROGRAMA DE CALCULO PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA PROGRAMA DE CALCULO PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA 1 GUIA PRÁCTICA E INSTRUCCIONES DE USO El CD-ROM de Instalación dispone de auto arranque por lo que en las unidades que tengan activado el

Más detalles

GUÍA PARA COMENZAR GUÍA PARA COMENZAR CONEXIÓN A UN COMPUTADOR CONEXIÓN CON HARDWARE EXTERNO DIAGRAMA DE PANEL FRONTAL

GUÍA PARA COMENZAR GUÍA PARA COMENZAR CONEXIÓN A UN COMPUTADOR CONEXIÓN CON HARDWARE EXTERNO DIAGRAMA DE PANEL FRONTAL CONEXIÓN A UN COMPUTADOR Si desea usar su unidad ReMOTE SL para controlar software, entonces la configuración no podría ser más simple. Debido a que la unidad cumple con estándar de clase MIDI, no se requieren

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES

CONTADORA DE BILLETES MANUAL USUARIO CONTADORA DE BILLETES DP-7011 Gracias por adquirir esta máquina contadora de billetes. Esta desarrollada utilizando la última tecnología digital en reconocimiento de billetes. Esta máquina

Más detalles

FESTOSARA. EDispOWS. Manual de software www.festosara.com.ar

FESTOSARA. EDispOWS. Manual de software www.festosara.com.ar FESTOSARA EDispOWS Manual de software www.festosara.com.ar Contenido e instrucciones generales Titulo Original... EDispOWS- Manual de software Ver:1.5 FESTOSARA 2008, ARGENTINA Internet: E-mail: http://www.festosara.com.ar

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl KIT ALARMA INALÁMBRICA DE 15 ZONAS Introducción Usted acaba de comprar un Kit de Alarma Mc Garcia de 15 Zonas Inalámbrico, la cual entrega tranquilidad y seguridad en su hogar, sus bienes y seres queridos.

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

MEU5. Manual del Usuario Medidor de Espesores por Ultrasonido

MEU5. Manual del Usuario Medidor de Espesores por Ultrasonido MEU5 Manual del Usuario Medidor de Espesores por Ultrasonido Indice CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES RESOLUCIÓN GANANCIA OPCIONES CALIBRACIÓN CERO CALIBRACIÓN 2 PTS VELOCIDAD MEDICIÓN

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1 SA-712B / SA-712W Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O Ver 7.1 Contenido del Manual Capítulo 1 Introducción Capítulo 2 Instalación del controlador Capítulo 3 Configuración

Más detalles

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE LIFTMASTER INTERNET GATEWAY Con la tecnología MyQ CONECTAR Y CREAR

GUÍA DEL USUARIO DE LIFTMASTER INTERNET GATEWAY Con la tecnología MyQ CONECTAR Y CREAR GUÍA DEL USUARIO DE LIFTMASTER INTERNET GATEWAY Con la tecnología MyQ Esta guía del usuario ayudará a obtener el máximo de sus productos activados LiftMaster MyQ al usar un teléfono inteligente, una tableta

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación:

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación: INDICE 1. Presentación:... 2 2. Instalación del tablero de Monitoreo:... 3 3. Operación del Tablero Inspector II... 4 4. Instalación del Software de Monitoreo Remoto:... 7 I. Instalación del.net Framework...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO RBU-3B MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO 1 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 2 CARACTERISTICAS 2 OPERACION. 3 MODO DE OPERACIÓN. 3 PARAMETROS DE PROGRAMACION. 4 LISTA DE PARAMETROS.. 4 FIJANDO EL

Más detalles
Sitemap