National Shooting Sports Foundation. La seguridad de las armas de fuego depende de usted
- Natividad Poblete del Río
- hace 3 años
- Vistas:
Transcripción
1 National Shooting Sports Foundation La seguridad de las armas de fuego depende de usted Desde el momento en que toma un arma de fuego, usted se vuelve parte de un sistema del que tiene el control total. Usted es la única parte del sistema que puede hacer que un arma sea segura o peligrosa. No se equivoque... El alcohol, las drogas y las armas no se mezclan REGLAS BÁSICAS DEL MANEJO SEGURO DE ARMAS DE FUEGO 1. Siempre mantenga la boca del cañón apuntando hacia una dirección segura 2. Las armas deben estar descargadas cuando no se usan 3. No confíe en el seguro del arma 4. Asegúrese de saber cuál es su blanco y qué hay detrás del blanco 5. Use la munición correcta 7. Cuando tire, siempre use protección para los ojos y los oídos 8. Antes de tirar, asegúrese de que el cañón no esté obstruido 9. No altere ni modifique su arma, y acuda regularmente a un centro de servicio para su mantenimiento 10. Conozca las características mecánicas y de manejo del arma que está usando 6. Si su arma no dispara cuando jala el gatillo, manéjela con cuidado Si por alguna razón usted se siente incómodo con o NO PUEDE ASUMIR estas responsabilidades, le recomendamos ENFÁTICAMENTE que no es POSEA un arma de fuego. nssf.org/literature
2 La cacería y el tiro al blanco están entre los deportes más seguros de todos. Este manual se ha preparado para hacerlos aun más seguros al enfatizar las reglas básicas del manejo y almacenamiento seguro de las armas y al recordarle que usted es la clave de la seguridad de las armas de fuego. Para cumplir mejor con esta responsabilidad, puede inscribirse en los cursos de seguridad de cacería o tiro al blanco. Al manejar armas de fuego debe enfatizar la seguridad constantemente, especialmente para los niños y los no tiradores. Sobre todo, se debe supervisar de cerca a los principiantes cuando manejen armas de fuego con las cuales no están familiarizados. No sea tímido en lo que respecta a la seguridad de las armas. Si observa una violación a las precauciones de seguridad, tiene la obligación de insistir en que se adopten prácticas de manejo más seguras, como las que se describen en este manual. Lea detenidamente este manual y siga los procedimientos de seguridad que se explican aquí. Desarrolle hábitos de tiro seguros, y recuerde que la seguridad de las armas de fuego depende de usted. No se equivoque! 1. Siempre mantenga la boca del cañón apuntando hacia una dirección segura Esta es la regla de seguridad más elemental. Si todos tuvieran el cuidado de manejar las armas de modo que la boca del cañón nunca apunte a nada que no quieran dispararle, prácticamente no habría accidentes con las armas de fuego. Es tan simple como eso, y depende de usted. Nunca apunte el arma hacia nada que no quiera dispararle. Esto es de particular importancia cuando se carga o descarga un arma. En el caso de una descarga accidental, no habrá heridos si la boca del cañón apunta en una dirección segura. Por dirección segura se entiende una dirección en la que es imposible que una bala impacte en alguien, para lo cual también se tienen en cuenta los posibles rebotes y el hecho de que las balas pueden atravesar paredes y cielos. La dirección puede ser hacia un punto arriba o, en ocasiones, abajo de los demás, pero nunca hacia nada ni nadie que no sea el blanco deseado. Ni siquiera en un ejercicio de disparo simulado con un arma descargada, nunca apunte a un blanco inseguro. Hágase el hábito de saber exactamente hacia dónde apunta su arma en todo momento, y asegúrese de poder controlar esta dirección por más que se caiga o tropiece. Esta es su responsabilidad, y solo usted puede controlarla. 2. Las armas deben estar descargadas cuando no se usan Las armas de fuego solo deben cargarse cuando esté en el campo, en la zona de blancos o en el área de tiro, listo para disparar. Cuando no se usen, las armas y municiones deben guardarse por separado en lugares seguros. Usted es el responsable de prevenir que los niños y adultos no autorizados accedan a las armas o municiones. Descargue su arma en cuanto termine de usarla. Nunca deje un arma cargada en el interior o cerca de un auto, camión o edificio. Descargue su arma inmediatamente después de que termine de disparar, mucho antes de llevarla al automóvil, campamento u hogar. Cuando maneje un arma de fuego o se la entregue a otra persona, siempre abra el mecanismo de acción y revise visualmente la recámara, la caja y el cargador para asegurarse de que no haya municiones. Cuando no use el arma, deje siempre el mecanismo de carga abierto. Nunca suponga que el arma está descargada. Asegúrese usted mismo! Esto se considera una marca distintiva de las personas con experiencia en el manejo de armas. Nunca cruce una cerca, trepe un árbol o haga maniobras difíciles con un arma cargada. En el campo, habrá momentos en que el sentido común y las reglas básicas de seguridad de las armas de fuego exigirán que descargue el arma para mayor seguridad. Nunca jale ni empuje un arma cargada contra usted u otra persona. No hay excusas para llevar un arma cargada en una funda de pistola que no se use o en un estuche para armas. Cuando tenga dudas descargue el arma!
3 3. No confíe en el SEGURO del arma Maneje todas las armas como si pudieran dispararse por accidente en cualquier momento. El seguro de cualquier arma de fuego es un dispositivo mecánico el cual, como todo dispositivo de este tipo, puede dejar de funcionar en el peor momento. Además, por equivocación, cabe la posibilidad de que crea que el seguro está puesto cuando en realidad no lo está. El seguro es complementario al manejo seguro del arma, pero nunca podrá sustituir el sentido común. Nunca maneje un arma de manera imprudente ni suponga que no se disparará solo porque tiene el seguro puesto. Nunca toque el gatillo de un arma hasta que realmente tenga intenciones de disparar. Mantenga los dedos alejados del gatillo durante la carga o descarga. Nunca jale del gatillo de un arma que tenga el seguro en la posición seguro ni en ningún punto medio entre las posiciones seguro y fuego. Es posible que el arma se dispare en cualquier momento, o incluso después cuando quite el seguro aunque no vuelva a tocar más el gatillo. Nunca deje el seguro en un posiciones intermedias, ya que un seguro a medias significa que no es seguro. Mantenga el seguro puesto hasta que esté totalmente listo para disparar. Independientemente de la posición del seguro, cualquier golpe o sacudida suficientemente fuerte puede accionar el mecanismo de disparo del arma. Esto puede ocurrir aun sin tocar el gatillo, por ejemplo, cuando una pistola cae al suelo. Nunca deje un arma cargada apoyada contra un objeto, ya que siempre existe la posibilidad de que se deslice o ruede y caiga con la suficiente fuerza como para dispararse. El único momento en que uno puede tener total certeza de que un arma no puede dispararse es cuando el mecanismo de carga está abierto y está completamente vacío. Repetimos: nunca confíe en el seguro del arma. Usted y los procedimientos de manejo seguro que ha aprendido son los principales seguros de su arma. 4. Asegúrese de saber cuál es su blanco y qué hay detrás del blanco Nadie le puede decir a una bala que regrese. Una vez que el arma se dispara, usted pierde todo tipo de control sobre el destino de la bala o lo que impactará. No dispare a menos que sepa exactamente qué es lo que la bala va a impactar. Asegúrese de que la bala no lesionará a nadie ni a nada detrás de su blanco. Disparar ante un simple movimiento o ruido sin estar totalmente seguro del blanco al qué está disparando constituye una falta de atención a la seguridad de los demás. Ningún blanco es tan importante como para no poder tomarse el tiempo antes de jalar el gatillo y asegurarse por completo de cuál es su blanco y hasta dónde llegará el disparo. Esté consciente de que incluso una bala.22 corta puede viajar más de 11 4 milla y de que un cartucho de alta velocidad, como un.30-06, puede enviar la bala a más de 3 millas. Los perdigones de escopeta pueden alcanzar las 500 yardas, mientras que las balas de escopeta tienen un alcance de más de media milla. Debe tener en cuenta la distancia que alcanzará una bala en caso de no dar en el blanco destinado o los rebotes en otra dirección. LA SEGURIDAD DE LAS de armas de fuego depende de ti en DVD El video Firearms Safety Depends On You SM brinda información básica para todos los propietarios de armas; ofrece una descripción global de las reglas básicas de seguridad de las armas de fuego y sirve como complemento audiovisual de este manual. Está disponible en DVD o puede verse en línea en nssf.org. El DVD también incluye McGruff the Crime Dog on Gun Safety (McGruff, el perro detective y la seguridad de las armas) para niños en escuela preescolar y primaria, así como It s Your Call: Playing It Safe Around Guns (Depende de usted: no se arriesgue con las armas) para niños en escuela secundaria. Pida una copia en línea en nssf.org.
4 5. Use la munición correcta Usted debe asumir la seria responsabilidad de usar únicamente la munición adecuada para su arma. Lea y respete todas las advertencias, incluidas las que aparecen en el manual de instrucciones del arma y en las cajas de municiones. El uso de municiones inadecuadas o incorrectas puede destruir el arma y causar lesiones graves a las personas. Basta con un solo cartucho de calibre incorrecto para arruinar un arma, y solo un segundo para revisar cada cartucho al cargarlo. Asegúrese bien de que las municiones que utilice cumplan con las especificaciones incluidas en el manual de instrucciones del arma y las marcas del fabricante en el arma. Las armas de fuego están diseñadas, fabricadas y probadas conforme a estándares que se basan en los de las municiones que se cargan en la fábrica. Las municiones cargadas a mano en cartuchos o casquillos nuevos o usados y que se desvían de las presiones generadas por las cargas de fábrica o de las recomendaciones de componentes especificadas en reconocidos manuales de carga manual pueden ser peligrosas y ocasionar daños graves al arma y lesiones graves al tirador. No utilice recargas inadecuadas ni municiones hechas con componentes desconocidos. Las municiones que se hayan humedecido demasiado o se hayan sumergido en agua deben desecharse de manera segura. No rocíe las municiones con aceite o solventes, ni las coloque en armas de fuego demasiado lubricadas. El uso de dichas municiones puede resultar en detonación deficiente, rendimiento no satisfactorio o daños en el arma y en lesiones personales o a los demás. Hágase el hábito de examinar cada cartucho que introduzca en el arma. Nunca use municiones dañadas o de calidad inferior al estándar; el dinero que se ahorra no justifica el riesgo de sufrir una lesión o estropear el arma. 6. Si su arma no dispara cuando jala el gatillo, manéjela con cuidado! En ocasiones, puede suceder que un cartucho no se dispare al jalar el gatillo. Si esto ocurre, apunte la boca del cañón hacia una dirección segura. Mantenga su cara alejada de la recámara. A continuación, abra el mecanismo de carga con cuidado, descargue el arma y deseche el cartucho de manera segura. Siempre que haya cartuchos en la recámara, el arma estará cargada y lista para disparar aunque usted haya jalado el gatillo y haya fallado la detonación. Puede dispararse en cualquier momento, por lo que siempre debe recordar la Regla número 1 y fijarse adónde apunta la boca del cañón. Descargar armas, limpiarlas o manejar municiones en áreas con ventilación deficiente, puede resultar en exposición al plomo y a sustancias conocidas que producen defectos congénitos, daños al sistema reproductivo y otras lesiones físicas graves. Asegúrese de tener una ventilación adecuada en todo momento. Lávese bien las manos después de cada exposición. 7. Cuando tire, siempre use protección para los ojos y los oídos Todos los tiradores deben usar gafas protectoras y algún tipo de protección auditiva al disparar. La exposición a los ruidos de las detonaciones puede afectar la audición, y una protección adecuada de los ojos es fundamental. Las gafas protectoras lo protegen de ramas, caídas de perdigones, fragmentos de platillos y, rara vez, trozos de casquillos rotos o fallas del arma de fuego. El uso de gafas protectoras al desarmar y limpiar un arma también evita lesiones oculares por impactos de resortes o piezas bajo tensión, o por el contacto con solventes u otros agentes. Hay una gran variedad de protectores para ojos y oídos disponibles. Ningún tirador al blanco o cazador debe estar sin ellos. La mayoría de las reglas de seguridad en el tiro buscan protegerlos a usted y a los que lo rodean, pero esta regla es para protegerlo exclusivamente a usted. Además, si se protege los ojos y los oídos, encontrará más sencilla la práctica de tiro y disfrutará más los deportes de tiro.
5 8. Antes de tirar, asegúrese de que el cañón no esté obstruid Antes de cargar el arma, abra el mecanismo de carga y asegúrese de que no haya municiones en la recámara o en el cargador. Asegúrese de que el cañón no esté obstruido. Un simple residuo de lodo, nieve o exceso de grasa o aceite lubricante en el ánima puede aumentar las presiones a niveles peligrosos y hacer que el cañón se deforme o incluso reviente al disparar, lo cual puede causar lesiones al tirador y a los que lo rodean. Hágase el hábito de limpiar el ánima y revisar que no haya obstrucciones con una varilla de limpieza inmediatamente antes de tirar. Si el ruido o la recarga del arma al disparar se siente débil o raro, cese el fuego inmediatamente y asegúrese de que no queden residuos ni Las armas de fuego son mecanismos complejos diseñados por expertos para funcionar correctamente en su estado original. Cualquier alteración o modificación que se realice en un arma de fuego después de su fabricación puede hacerla peligrosa y, por lo general, anula cualquier garantía de fábrica. No ponga en riesgo su seguridad o la seguridad de los demás alterando el gatillo, el seguro o cualquier otro mecanismo del arma, ni permita que proyectiles alojados en el cañón. Si coloca municiones de calibre inferior en un arma, por ejemplo, un cartucho calibre 20 en una escopeta calibre 12, puede suceder que el cartucho más pequeño se deslice hacia el interior del cañón y obstruya el ánima al disparar un cartucho de tamaño adecuado. Esto puede reventar el cañón u ocasionar algo peor. Este un ejemplo del dicho despacio que llevo prisa. Este tipo de accidentes se pueden evitar fácilmente prestando atención a cada cartucho que introduce en el arma. 9. No altere ni modifique su arma, ACUDA REGULARMENTE A UN CENTRO DE SERVICIO PARA SU MANTENIMIENTO una persona no calificada la repare o modifique. Usualmente acabará estropeando un arma costosa. No lo haga! Su arma es un dispositivo mecánico que no durará para siempre y está sujeta al desgaste. Como tal, requiere inspección, ajuste y mantenimiento en forma periódica. Consulte con el fabricante de su arma los intervalos de mantenimiento recomendados. 10. Conozca las características mecánicas y de manejo del arma que está usando No todas las armas de fuego son iguales. El método para portar y manejar armas de fuego varía según las características mecánicas de cada modelo. Debido a que las armas pueden ser muy diferentes, nunca maneje un arma de fuego sin antes haberse familiarizado bien con el tipo específico de arma que está usando, con las reglas de manejo seguro para cargar, descargar, portar y manejar esa arma en particular, así como las reglas de manejo seguro de armas en general. Por ejemplo, muchos fabricantes de pistolas recomiendan que sus pistolas sean portadas siempre con el martillo abajo y la recámara vacía. Esto es cierto particularmente en el caso de los revólveres de acción simple más antiguos, pero también aplica a ciertos revólveres de doble acción o pistolas semiautomáticas. Siempre lea y consulte el manual de instrucciones incluido junto con su arma. Si el manual se extravió, simplemente contacte al fabricante para obtener una copia gratuita. La tenencia de un arma es una tarea de tiempo completo. No es algo que se pueda adivinar, ni que pueda olvidar. Usted debe saber cómo usar, manejar y guardar su arma de fuego en forma segura. Si tiene un arma de fuego pero no conoce a la perfección el modo de uso y sus características particulares, no la use. No existen las armas a prueba de tontos.
6 Es suya? Respétela. Asegúrela. Visite projectchildsafe.org para obtener información sobre el manejo seguro de armas de fuego, opciones de almacenamiento seguro, tenencia de armas de fuego para seguridad en el hogar y formas para prevenir el acceso de niños y personas en riesgo. La Fundación Nacional para los Deportes de Tiro (NSSF) coordina diversos programas de concientización sobre seguridad de armas de fuego. Para obtener más información sobre estos programas, visite nssf.org o por correo electrónico La Fundación Nacional de Tiro Deportivo (NSSF) es la asociación comercial para la industria de armas de fuego, la caza y el tiro deportivo recreativo. Para saber más acerca de cómo NSSF apoya programas destinados a garantizar el futuro de la caza y el cazador y la conservación visite nssf.org. 11 Mile Hill Road Newtown, CT T: F: nssf.org 2014 National Shooting Sports Foundation, Inc. Todos los derechos reservados. 8/14 PROMOVER PROTEGER PRESERVAR
nssf.org/literature Responsabilidad por las armas de fuego en el hogar
National Shooting Sports Foundation Responsabilidad por las armas de fuego en el hogar dato: Según el Consejo Nacional de Seguridad, los accidentes con armas de fuego en el hogar se han reducido de manera
! Este símbolo indica importantes advertencias de seguridad. Lea con atención las instrucciones para
! Un programa nacional para ayudar a garantizar la posesión y el almacenamiento seguros y responsables de armas de fuego, desarrollado y respaldado por la National Shooting Sports Foundation (Fundación
Certificado de Seguridad de Armas de Fuego GUÍA DE ESTUDIO
CSAF Certificado de Seguridad de Armas de Fuego GUÍA DE ESTUDIO Procuraduría General Departamento de Justicia de California Agencia de Armas de Fuego Enero de 2015 P r ó l o g o La seguridad en el uso
PLAN DE FORMACIÓN MÍNIMA NECESARIA
PLAN DE FORMACIÓN MÍNIMA NECESARIA 1 Objetivos del módulo Al finalizar el presente módulo, debemos ser capaces de: - Conocer las medidas básicas para manejar armas de fuego. - Reconocer las bases a tener
Uso del arma como defensa del hogar
Uso del arma como defensa del hogar Concepto de Seguridad Qué es la seguridad? Es difícil concretar una definición académica, esto se debe a que la idea y significado va más allá de una definición. Incluye
GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR
CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil
Manual del usuario Armas de cañón basculante
Manual del usuario Armas de cañón basculante Esta arma H&R 1871 se ha probado con munición de prueba y de operación que satisface los estándares de funcionamiento del Instituto de Fabricantes de Munición
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
A Ponerse el Casco! A Quién Llamará? Pequeño Nadador
Fecha Completada 1 Qué Ves? 2 A Ponerse el Casco! 3 A Quién Llamará? 4 9-1-1 5 Pequeño Nadador Nombre Actividades para ayudar a que su hijo esté seguro en el hogar y en el automóvil. Fecha Completada 6
Serie MCM. Manual de seguridad
Serie MCM Manual de seguridad R5905189ES/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Teléfono: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Soporte: www.barco.com/esupport Visite nuestra web: www.barco.com
Manual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos
EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA
EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA 2 ESPAÑOL EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido
Guía para Choferes del Mantenimiento y Cuidado de los Filtros de Partículas de Diesel (DPFs)
Guía para Choferes del Mantenimiento y Cuidado de los Filtros de Partículas de Diesel (DPFs) Aviso: Este manual no es un substituto de las instrucciones detalladas/limitaciones de la garantía proporcionadas
Resbalones, Tropiezos y Caídas
Resbalones, Tropiezos y Caídas Introducción De acuerdo con OSHA, los accidentes por resbalones, tropiezos y caídas son reportados como la mayoría de las lesiones en los lugares de trabajo y son causa de
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
CURSO TEORICO-PRÁCTICO
CURSO TEORICO-PRÁCTICO MEDIDAS DE SEGURIDAD CON LAS ARMAS DE FUEGO: Definición: Son todas aquellas normas o procedimientos que se deben de seguir para evitar que ocurran accidentes con las armas. Entre
PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D
ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática
EM6053 Vídeo sobre UTP 200m
EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en
SEGURIDAD Y SALUD. 1. Cómo voy a hacer el trabajo? 2. Sé lo suficiente para mantenerme sano y salvo?
SEGURIDAD Y SALUD en el taller de madera Existen diferentes tipos de talleres de madera, dependiendo de las actividades que en ellos se desarrollen, incluyendo desde la talla a la carpintería. En todos
Violín. Manual del usuario. Español
Violín Manual del usuario Español Muchas gracias por la adquisición de este excelente instrumento Yamaha. Antes de comenzar Para poder obtener el máximo rendimiento y mantener la seguridad en todo momento,
EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps
EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes
Manual del buen uso de las escaleras portátiles
Manual del buen uso de las escaleras portátiles Autor: Miquel Playà. Ing. Técnico Dudas o cuestiones: Por favor háganoslas llegar a la siguiente dirección: info@afespo.com Nota de privacidad: Esta publicación
TEMA I FUNCIONAMIENTO DE LAS ARMAS
TEMA I FUNCIONAMIENTO DE LAS ARMAS PIEZAS FUNDAMENTALES Y MECANISMOS DE DISPARO Y SEGURIDAD. CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE LAS ARMAS. MEDIDAS DE SEGURIDAD A ADOPTAR EN LA TENENCIA DE LAS ARMAS. - Definición
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...
Refractómetro Master- T Series
Refractómetro Master- T Series Nota: Asegúrese de que su refractómetro continúe operando apropiadamente y luzca nuevo por mucho tiempo! Asegúrese de limpiar el refractómetro completamente al hacer mediciones
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany 3.2. 2.3. 1.1. 2.1. 3.2. 2.4. 1.1. 2.1. 4.1. 2.4. 4.1. 1.2. 2.2. 3.1. 4.2. 1.2. 2.2. 3.1. 4.2. 1 8.1. 8.2. 17 2 6.1. 9.1. 16 3 15 6.1. 9.1. 13 4 14 5 6 7.1.
Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento
Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
EM8030 EM8031 Miniadaptador Powerline de 500 Mbps
EM8030 EM8031 Miniadaptador Powerline de 500 Mbps 2 ESPAÑOL EM8030-EM8031 - Miniadaptador Powerline de 500 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar los miniadaptadores
Manual para operadores MEDIDOR DE COMPACTACIÓN DE LOS SUELOS
Manual para operadores MEDIDOR DE COMPACTACIÓN DE LOS SUELOS ESPAÑOL DOCU-M0116 0810 Introducción MUCHAS GRACIAS por su compra de este Medidor de compactación de los suelos. Para aprender a usar y reparar
EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0
EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0 2 ESPAÑOL EW3705 R2 - Capturador de vídeo USB 2.0 Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Procedimiento
Manual del. propietario Libro de instrucciones para:
Manual del propietario Libro de instrucciones para: de carga automática Escopetas semiautomáticas Modelos 1100, 11-87 y 11-87 Super magnum IMPORTANTE LEA Y ASIMILE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización.
CÓMO LIMPIAR Y DESINFECTAR LAS ESCUELAS. Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene, Veterinaria y Bromatología Consejo Escolar de Tres Arroyos Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene,
Destructora de papel S7-CD de corte en tiras
Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES
MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO
FP3-14-ESP(V1) MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO 3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/JL29P301F
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas
TempIR. Termométro infrarojo sin contacto. www.temp-ir.com
TempIR Termométro infrarojo sin contacto www.temp-ir.com CONTENIDO 1.Características...1 2.Precauciones De Seguridad...2 3.Cómo Funciona El Termómetro Infrarrojo Sin Contacto...2 4.Temperaturas Normales
Información de seguridad en Línea
Información de seguridad en Línea Qué es el phishing? El phishing es el nombre dado a la práctica de enviar correos electrónicos al azar que supuestamente afirman ser de una empresa autentica que opera
BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas
TIRFOR ALUMINIO CON CABLE
CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su
EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS
EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS 2 ESPAÑOL EM4590R1 - Repetidor Wi-Fi universal con WPS Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Dónde colocar el repetidor WPS inalámbrico
MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go
Manual de instrucciones: Carseat Adapter MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar
EW7016 R1 Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA
EW7016 R1 Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA 2 ESPAÑOL EW7016 R1 - Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes
P32 Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes Acerca de Ejercicio de Fuerza Para la mayoría de los ejercicios de fuerza en este plan, usted necesitará levantar o empujar pesas (o su propio
EM7410 WiFi Transmisor de música inalámbrico
EM7410 WiFi Transmisor de música inalámbrico EM7410 WiFi Transmisor de música inalámbrico 2 ESPAÑOL Índice de contenido 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Descripción de las conexiones...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra
REMOLQUE VOLCO TRASERO 1
REMOLQUE VOLCO TRASERO 1 INTRODUCCION NORMAS DE SEGURIDAD Felicidades, usted acaba de comprar un implemento fabricado con lo último en tecnología y la eficiencia del mercado, garantizado por INAMEC marca
Orientado en el sentido de la marcha Manual del
Orientado en el sentido de la marcha Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a 1 ! Gracias por adquirir el asiento infantil izi Up FIX de BeSafe BeSafe ha desarrollado este
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos
Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora
Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua
Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias
MARCO DE FOTOS DIGITAL
MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este
Cascos de Seguridad. Cascos de seguridad 8-62. Únicamente se despacha la unidad de empaque. Casco de Seguridad Dieléctrico
Vigente a partir del 11 de septiembre de 2009 Cascos de Seguridad Cascos de seguridad Casco de Seguridad Dieléctrico Peso: 390 gr. Referencia Cód. Barras Color UN. Emp. 11888906 787579889068 Amarillo 10
Sesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal
Sesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise de la Guía
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Herramienta de interrupción y captación de carga BREAK-SAFE
Herramienta de interrupción y captación de carga BREAK-SAFE USBS-15-1-PS USBS-27-1-PS USBS-46-1-PS USBS-15-2-PS USBS-27-2-PS USBS-46-2-PS Opciones disponibles H - Estuche rígido S - Estuche blando Modelos
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento
Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise
Base ISOFIX. Guía del usuario
Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información
Contratista esté alerta
Contratista esté alerta Notas del presentador para la presentación de diapositivas de seguridad con la electricidad Diapositiva 1 Antes de bajar las luces en la sala, salude a los asistentes y haga una
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente
EW1015 R3 Convertidor USB a IDE / SATA
EW1015 R3 Convertidor USB a IDE / SATA 2 ESPAÑOL EW1015 R3 - Convertidor USB a IDE / SATA Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Puertos
PLAY IT SAFE AT THE WHEEL FOLLETO DE SEGURIDAD PARA EL USO DE RUEDAS ABRASIVAS INTRODUCCION
FOLLETO DE SEGURIDAD PARA EL USO DE RUEDAS ABRASIVAS INTRODUCCION Las ruedas abrasivas son herramientas de corte, seguras y necesarias, pero debemos de tener presente que no son irrompibles. Su excelente
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE JUSTICIA NEGOCIADO DE INVESTIGACIONES ESPECIALES REGLAMENTO DEL POLÍGONO DE TIRO VIRTUAL DEL
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE JUSTICIA NEGOCIADO DE INVESTIGACIONES ESPECIALES REGLAMENTO DEL POLÍGONO DE TIRO VIRTUAL DEL NEGOCIADO DE INVESTIGACIONES ESPECIALES 2015 ESTADO LIBRE
preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas
preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas 21 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral INTRODUCCIÓN Aunque no se encuentran descritos casos de enfermedades
PREPARÁNDOME PARA TRABAJAR CON NIÑOS Y NIÑAS I
ENTRENAMIENTO A VOLUNTARIOS DEL PROGRAMA UNIDOS Y NIÑOS DE VIDA Marzo 2014 PREPARÁNDOME PARA TRABAJAR CON NIÑOS Y NIÑAS I Emelina Aráuz Algunos motivos de por qué trabajar con niños 1. Motivos humanos
BYOD - Retos de seguridad
BYOD - Retos de seguridad ÍNDICE Introducción 3 Manejo de la información 11 Qué es BYOD? Dispositivos más utilizados Usos de los dispositivos móviles 4 5 6 Gestión de aplicaciones y dispositivos Elegir
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026
GUÍA DE USUARIO Código 2026 Antes de comenzar a usar este equipo, lea atentamente las Instrucciones de Seguridad, para usarlo correctamente. Luego de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
soluciones de panel plano
soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones
PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002
PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Lista de Precauciones Contra Incendios Para uso de personas de edad avanzada. FA-221S/August 2002
Lista de Precauciones Contra Incendios Para uso de personas de edad avanzada FA-221S/August 2002 La gente de edad avanzada corre un riesgo particular de perecer y de sufrir lesiones a causa de los incendios.
BLITZ-KERNER. Pistola para sacrificar ganado Calibre 9x17 mm Autorizado oficialmente PTB 3-69. Página 1
BLITZ-KERNER Pistola para sacrificar ganado Calibre 9x17 mm Autorizado oficialmente PTB 3-69 Página 1 Página 2 Pistola de sacrificio de ganado Blitz-Kerner Es indispensable leer el manual de instrucciones
GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener
MAQUINAS Y HERRAMIENTAS
MAQUINAS Y HERRAMIENTAS Las máquinas y herramientas usadas en los establecimientos, deberán ser seguras y en caso de que originen riesgos, no podrán emplearse sin la protección adecuada. Las partes de
MORESCO CAMRY COLOMBIA
ACS Balanza Electrónica MANUAL DE USUARIO BALANZA ELECTRONICA MODELO ACS SERIES 30kg BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado esta balanza electrónica
Control Remoto Tres-en-Uno
MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Tres-en-Uno Favor de leer antes de usar este equipo. Cat. No. 15-1910 1 INTRODUCCION Su control remoto tres-en-uno de Radio Shack puede reemplazar hasta tres controles
HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
EW3961 Adaptador de coche automático universal de notebook de 90 W
EW3961 Adaptador de coche automático universal de notebook de 90 W 2 ESPAÑOL EW3961 - Adaptador de coche automático universal de notebook de 90 W Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete...
Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores
Protección de manos: cuidarlas para trabajar mejor y prevenir accidentes
Protección de manos: cuidarlas para trabajar mejor y prevenir accidentes Las manos son una de las partes del cuerpo más expuestas en el trabajo. El uso de herramientas, la manipulación de las mismas y
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano Seguridad en el uso de escaleras de mano Podar árboles, reparar techos y cambiar focos son tan solo algunas de las tareas que pueden requerir el
WWW.STOPTHECLOG.COM POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Empleado Hoja de información para establecimientos de servicio de comidas
POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Las grasas y los aceites (con abreviatura en inglés FOG, de Fats, Oils and Grease), causan serios problemas al alcantarillado. El FOG se adhiere a las
BIO-1 MEDIDOR DE HUMEDAD DE BIOCOMBUSTIBLES -11- 11. Fabricante
11. Fabricante -11- TANEL Electronics & IT, General Partnership Poland, 44-100 Gliwice, Kopernika 121 tel./fax +48 32 234-96-15, 32 238-16-5 http://www.tanel.co m.pl/ email: info@tanel.com.pl BIO-1 MEDIDOR
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batidora. Spatula SMART. Modelo M24S
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Batidora Spatula SMART Modelo M24S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:
Apéndice del Manual del operador
Sustitución del sensor de oxígeno Introducción Se debe sustituir el sensor de oxígeno cada dos años o tan a menudo como sea necesario. Directrices generales de reparación Cuando realice reparaciones en
EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps
EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...
KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13
Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100
Soporte al. hardware
REVISE CAPÍTULO 5 Ayuda de solución de problemas de hardware La solución de problemas de componentes es un proceso de eliminación. Debe usted eliminar metódicamente las causas posibles del problema. La
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características
HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500
HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...
Manual de Instalación y Uso DURAUTO. Detector Doméstico para Gases Explosivos
Manual de Instalación y Uso DURAUTO Detector Doméstico para Gases Explosivos 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DURAUTO es un detector de sencilla instalación en pared disponible en dos versiones: Gas Natural-Metano
MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía
MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía Un vehículo requiere de cuidados, no es simplemente cargarlos de combustible y arrancar. El mantenimiento que le brinde al mismo hará
HERRAMIENTAS PORTATILES DE PODER
GUIA DE CAPACITACION HERRAMIENTAS PORTATILES DE PODER Antes de comenzar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la
INTRODUCCION AL ESTUDIO DE LA BALISTICA FORENSE. Presentado por: José Rubén Castillo Molina Criminólogo y Criminalista
INTRODUCCION AL ESTUDIO DE LA BALISTICA FORENSE Presentado por: José Rubén Castillo Molina Criminólogo y Criminalista BALISTICA: Es la ciencia que estudia el movimiento y comportamiento de los proyectiles.
GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA.
GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. ANTES DE INSTALARLO, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA GARANTÍA. SI NO ACEPTA ESTA GARANTÍA,